영어로 ‘잘 모르겠어요’ 말할 때, 왜 “I’m not sure”가 정답일까?

html id="m2v7rk"

오늘의 영어회화 데일리 표현: I’m not sure 완벽 정리

영어로 대화하다 보면 모르는 것을 무조건 대답해야 하는 순간보다, 확실하지 않은데도 자연스럽게 반응해야 하는 순간이 더 많습니다. 누군가의 위치를 정확히 모를 수도 있고, 내일 날씨를 장담할 수 없을 수도 있고, 프로젝트 일정처럼 여러 조건에 따라 달라지는 일도 많죠. 이럴 때 가장 부드럽고 자연스럽게 쓸 수 있는 표현이 바로 I’m not sure입니다.

이 표현의 좋은 점은 단순히 “모른다”라고 끊어 말하는 느낌이 아니라, 확신이 없다는 사실을 부드럽게 전달해 준다는 데 있습니다. 그래서 일상 대화는 물론이고, 직장이나 회의처럼 너무 직설적으로 말하고 싶지 않은 상황에서도 아주 유용합니다. 오늘은 이 표현의 의미, 쓰임, 비슷한 표현과의 차이, 그리고 실전에서 어떻게 더 자연스럽게 이어 말할 수 있는지까지 함께 정리해보겠습니다.

I’m not sure의 의미와 쓰임새

I’m not sure는 직역하면 “나는 확실하지 않다”라는 뜻입니다. 실제 회화에서는 “잘 모르겠어”, “확실하지 않아”, “정확히는 모르겠어”처럼 자연스럽게 쓰입니다. 핵심은 단순한 무지라기보다 정보가 불확실하거나 판단을 유보하는 상황에 잘 어울린다는 점입니다.

예를 들어 I don’t know.라고 하면 사실만 놓고 보면 맞는 표현이지만, 상황에 따라 꽤 딱 잘라 말하는 느낌을 줄 수 있습니다. 반면 I’m not sure.는 “내가 지금 단정하긴 어렵다”는 뉘앙스가 있어서 훨씬 부드럽고 공손하게 들립니다. 그래서 상대방의 질문에 무례하지 않게 반응하고 싶을 때 아주 좋은 표현입니다.

회의 중 I'm not sure라고 조심스럽게 대답하는 상황
확실하지 않을 때는 단정적으로 말하기보다 부드럽게 여지를 두는 표현이 더 자연스럽습니다.

상황별 예문과 해석

A
Do you know where she is?
그녀가 어디 있는지 알아?
B
I’m not sure, maybe in the office.
잘 모르겠어, 아마 사무실일 듯.
A
Is it going to rain tomorrow?
내일 비 올까?
B
I’m not sure.
잘 모르겠어.
A
Can we finish this project today?
오늘 끝낼 수 있을까?
B
I’m not sure, it depends on the team.
잘 모르겠어, 팀에 달려 있어.

이 표현이 실전에서 좋은 이유

위 예문을 보면 I’m not sure는 그냥 대답을 회피하는 말이 아니라, 정보가 불확실할 때 부드럽게 여지를 남기는 표현이라는 걸 알 수 있습니다. 그래서 상대방도 “아예 모른다”가 아니라 “정확하진 않다”로 받아들이게 됩니다.

특히 이 표현은 뒤에 한 문장을 더 붙이기 좋습니다. 예를 들어 I’m not sure, maybe ~, I’m not sure, but I think ~, I’m not sure. It depends. 같은 식으로 이어지면 훨씬 더 자연스럽고 실제 대화 같은 느낌이 납니다.

I’m not sure 표현을 연습하는 영어 학습자
짧은 표현이지만 뒤에 어떤 말을 덧붙이느냐에 따라 훨씬 자연스러운 대화가 됩니다.

원어민 발음 직접 들어보기

아래 버튼을 누르면 실제 원어민이 I’m not sure를 사용하는 표현을 확인할 수 있습니다.
(클릭 시 팝업이 열리며 10초 동안 이용 가능합니다.)

🎧 I’m not sure

비슷하게 쓸 수 있는 다른 표현 3가지

같은 맥락에서 자주 쓰이는 표현도 함께 알아두면 회화가 훨씬 더 자연스럽고 풍성해집니다.

I’m not certain — 조금 더 격식 있고 신중한 느낌
I don’t know for sure — 정확히는 모른다는 점을 더 분명히 강조
It depends — 답이 상황이나 조건에 따라 달라질 때

이 표현들도 원어민이 실제로 어떻게 말하는지 직접 들어보세요 👇

헷갈리기 쉬운 차이

가장 많이 비교되는 표현은 역시 I’m not sureI don’t know입니다.

I don’t know. — 정말 모르거나, 짧고 단호하게 답할 때
I’m not sure. — 확실하지 않거나 조심스럽게 답할 때
I don’t know for sure. — 정보가 조금 있긴 하지만 정확하진 않을 때

그래서 비즈니스 상황이나 예의를 갖춘 대화에서는 I’m not sure가 더 자주 쓰입니다. 상대방의 질문을 무시하는 느낌이 아니라, 신중하게 대답하는 사람처럼 들리기 때문입니다.

학습 팁

이 표현은 특히 비즈니스 영어에서 유용합니다. 회의 중 일정, 숫자, 결정 사항에 대해 즉답하기 어려울 때 I’m not sure라고 말하면 훨씬 부드럽고 무난합니다.

연습할 때는 이 표현 하나만 반복하지 말고, 뒤에 짧은 문장을 덧붙이는 연습을 같이 해보세요.

I’m not sure, maybe she’s outside.
I’m not sure, but I’ll check.
I’m not sure. It depends on the schedule.

이렇게 익히면 실제 대화에서 훨씬 덜 끊기고 자연스럽게 이어 말할 수 있습니다.

결론

오늘은 영어회화 데일리 표현 I’m not sure를 배웠습니다. 이 표현은 모른다는 사실을 무례하지 않게, 그리고 훨씬 부드럽게 전달할 수 있다는 점에서 일상 영어와 비즈니스 영어 모두에 활용도가 높습니다.

오늘 나온 예문을 그냥 읽고 넘기지 말고, 내가 실제로 확실하지 않았던 상황을 떠올리며 뒤에 붙는 문장을 바꿔 3번씩 말해 보세요. 그렇게 반복하면 다음에 대답이 애매한 순간에도 훨씬 자연스럽게 반응할 수 있게 됩니다.